Keine exakte Übersetzung gefunden für الرعاية الاجتماعية في العمل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الرعاية الاجتماعية في العمل

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The Ministry of Labour, Health and Social Welfare initiated the process of signing and ratifying the Convention on Human Rights and Biomedicine and the Additional Protocol thereto on the prohibition of cloning human beings.
    وقد شرعت وزارة العمل والصحة والرعاية الاجتماعية في عملية التوقيع والتصديق على اتفاقية حقوق الإنسان والطب الأحيائي وعلى البروتوكول الإضافي الملحق بها والمتعلق بحظر استنساخ البشر.
  • Major emphasis had been placed on reintegrating welfare recipients into the labour market.
    وكان ثمة تركيز كبير على إعادة دمج متلقي خدمات الرعاية الاجتماعية في سوق العمل.
  • Regarding dangerous occupations in which minors are employed, the Ministry of Labour's Department of Social Welfare has been made a part of the national network to abolish child labour in dangerous production activities.
    وفيما يتعلق بالمهن الخطرة التي يعمل فيها القاصرون، تم دمج إدارة الرعاية الاجتماعية في وزارة العمل كجزء من الشبكة الوطنية للقضاء على عمل الأطفال في الأنشطة الإنتاجية الخطرة.
  • Experts from the speech by Mr. Shi.Batbayar, Ministry of Social Welfare and Labour, at National Forum on “Gender and Development”
    مقتطفات من الخطاب الذي ألقاه السيد شي باتبايار، وزارة الرعاية الاجتماعية والعمل، في المنتدى الوطني بشأن ”نوع الجنس والتنمية“.
  • Social welfare and mental health services at temporary shelters are made up of the following in particular: individual care management, group social work, community social work, individualised assistance in moving upward from a temporary shelter, organisation of community live within the facility, rehabilitation therapy assistance in re-establishing/maintaining family and social connections, assistance in handling administrative matters
    - إدارة الرعاية الفردية، والعمل الاجتماعي في إطار مجموعات، والعمل الاجتماعي للمجتمعات المحلية،
  • The General Department of Social Welfare has become involved in coordinating and overseeing activities conducted by IPEC through the intermediary of non-governmental organizations in the cities where firework manufacture using child labour is most concentrated.
    وقد انخرطت الإدارة العامة للرعاية الاجتماعية الآن في عملية تنسيق ومراقبة الأنشطة التي يضطلع بها البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال من خلال المنظمات غير الحكومية الوسيطة في المدن التي يتركز فيها تصنيع الألعاب النارية الذي يسخّر له الأطفال.
  • Changes to income support arrangements, participation requirements and employment services will help people to become less dependent on welfare and to participate more in the workforce.
    ومن شأن ترتيبات إدخال تعديلات على دعم الدخل، ومتطلبات المشاركة، وخدمات التوظيف، أن تساعد الأشخاص على تقليل اعتمادهم على الرعاية الاجتماعية والمشاركة في قوى العمل.
  • There is a special section within the Social Welfare Department of the Ministry of Social Affairs and Labour which undertakes studies and collects data and information on offences against children.
    توجد إدارة مختصة ضمن قطاع الرعاية الاجتماعية في وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل تتولى إجراء الدراسات والاحتفاظ بالإحصاءات والمعلومات المتعلقة بالجرائم التي يكون الأحداث ضحيتها.
  • She also asked about the National Council for Women's Affairs, in particular its composition, its relation to the Ministry of Health and Social Welfare, its method of work and its role in formulating policies and legislation.
    وسألت أيضا عن المجلس الوطني لشؤون المرأة، ولا سيما الهيئة التي يتكون منها، وعلاقاته بوزارة الصحة والرعاية الاجتماعية، وطريقة عمله ودوره في صياغة السياسات والقوانين.
  • • Hosted and co-sponsored with FAO a working meeting of international slaughter specialists in Chile to discuss food quality, worker safety and economic growth (2003)
    • استضافة والمشاركة في رعاية اجتماع عمل مع منظمة الأغذية والزراعة للمختصين الدوليين في مجال الذبائح في شيلي لمناقشة جودة الغذاء، وسلامة العمال والنمو الاقتصادي (2003)